'2008/05'에 해당되는 글 17건

  1. 2008/05/28 화도 生け花 (1)
  2. 2008/05/28 キマグレン 키마구렌
  3. 2008/05/24 ゴキブリさん!바퀴벌레! (2)
  4. 2008/05/24 La môme 라비앙로즈 (1)
  5. 2008/05/24 인터넷 インタネット (1)
  6. 2008/05/24 能楽(のうがく)
  7. 2008/05/13 무소식 便り
  8. 2008/05/10 Dance Fever・ダンスフィヴァー
  9. 2008/05/06 文楽 분라쿠
  10. 2008/05/06 브래드 피트

화도 生け花

화도 生け花 present 2008/05/28 19:21

주말에 초청받아 간 꽃꽃이 페스티벌에서 즐겁게 즐겼다. 고급 못찌와 차와 함께 한 꽃꽃이. 일본에서는 花道라고 할만큼 대단한 전통을 자랑한다. 꽃도 이쁘게 싸줘서, 집이 한결 밝아졌다.

週末に招待されていた楽しかった生け花フェスチバル。高級な餅とお茶と一緒にした生け花。日本では花道で呼ばれるほど大した伝統を誇っている。お花もきれいに包んで来て、家が一層明るくなった。



Picture 3.png

컵에 꽂아 놓았다. 꽃꽃이일 때는 더 보기 좋았는데.

コプに挿していた。生け花のままがこれよりもっときれいだったのに。



Picture 2.png

이케바나 페스티발 전경

生け花フェスチバル全景

Posted by jong
TAG 오사카

キマグレン 키마구렌

キマグレン 키마구렌 present 2008/05/28 01:37

창피한 얘기지만...

처음으로 구매한 음악 파일.

iTunes Music Store Japan에서 구매.

으아~ 노래 좋다.


Picture 1.png

恥ずかしい話だけど、

初めて買った音楽ファイル。

iTunes Music Store Japanで購買。

うあ〜この歌、いいな〜

Posted by jong

ゴキブリさん!바퀴벌레!

ゴキブリさん!바퀴벌레! present 2008/05/24 22:10

きゃあ〜!ついに見ちゃったゴキブリさん。おかげで今日の午前は部屋の掃除に。

꺄~! ( >_< )

결국 보고 만 바퀴벌레상. 덕분에 오늘 오전은 방청소에 헌납.

Posted by jong
TAG 오사카

La môme 라비앙로즈

La môme 라비앙로즈 reviews 2008/05/24 22:01

친구에게 받은 La môme. 관심도 없던 에디트 피아프의 생애를 보고 눈물을 흘리고 말았다.

La môme qu'une amie m'a donnée.

J'ai pleuré pour la vie d'Edith Piaf, à ce que je n'etais pas intéressé.



513GjT0CCxL.jpg
Posted by jong
TAG 오사카

인터넷 インタネット

인터넷 インタネット present 2008/05/24 21:14


yahoo.gif

오늘 설치. ^ ^

今日(きょう)から。

Posted by jong
TAG 오사카

能楽(のうがく)

能楽(のうがく) present 2008/05/24 21:13

금요일 방과 후 자전거를 밟았다. 학교에서 초대권을 받아 능악을 보러갔다. 하루 종일 컨디션이 썩 안좋아서 피곤했는지, (아니면 전날 비운 브랜디 한병이 몸 속에 남았는지) 자리에 앉자 곧 잠이 들었다. 눈을 떠보니 애피타이져로 한 개그가 끝나가고, 한참의 설명이 있은 후 능악이 시작되었다.

金曜日、授業の後自転車をこいだ。学校からもらった招待券を持って能楽を見にいた。一日中コンディションがそんなに良くなかったか、(もしも昨夜飲みきったブランディのせいか。)座ったと思うと、もう眠り込んだ。目を覚めたら、エピタイザーのギャグが終わって行って、それからしばらく説明があって、能楽が始めた。

きんようび、じゅぎょうのあとじてんしゃをこいだ。がっこうからもらったしょうたいけんをもってのうがくをみにいた。いちにちじゅうコンディションがそんなによくなかったか、(もしもさくやのみきったぶらんでぃのせいか。)すわったとおもうと、もうねむりこんだ。めをさめたら、エピタイザーのギャグがおわっていって、それからしばらくせつめいがあって、のうがくがはじめた。

이번 능악은 あおいのうえ。(아오이 공주)

今度の能楽は葵の上。

こんどののうがくはあおいのうえ。

겐지 왕자의 부인 아오이 공주가 겐지 왕자의 또다른 연인 로쿠조 왕녀의 질투를 사 그 생령에 씌어 결국 죽는 내용이었다. 본 부분은 생령에 들린 아오이 공주와 주술사의 등장 부분. 능악이 연주되는 동안의 엄청난 긴장감과 주술사와 악마의 얼굴을 한 아오이 공주의 모습에 완전히 흠뻑빠져버렸다. 짧았지만 엄청난 기운이 농축되있었다고나 할까?

けんじの王子様の妻葵の上が検事の王子の他の愛人ろくじょ王女に妬まされて、彼女の生霊に着せてついに死ぬ事になる話だった。見た部分は生霊に着せた葵の上やまじない師の登場の部分。能楽が演奏されていた間の度外れの緊張感とまじない師と化け物の顔をしていた葵の上の姿に全くおぼれてしまった。短かったが非常に多くの気が濃くされていた事だったか。

けんじのおうじさまのつまあおいのうえがけんじのおうじのほかのあいじんろくじょおうじょにねたまされて、かのじょのせいれいにきせてついにしぬことになるはなしだった。みたぶぶんは生霊にきせたあおいのうえやまじないしのとうじょうのぶぶん。のうがくがえんそうされていたあいだのどはずれのきんちょうかんととばけもののかおをしていたあおいのうえのすがたにまったくおぼれてしまった。みじかかったがひじょうにおおくのきがこくされていたことだったか。


Picture 1.png

일본의 속담 중 一期一会(いちごいちえ)라는 말이있다. 원래 다도에서 쓰는 말로 짧은 만남을 위해 혼신을 다한다는 의미. 능악은 이 一期一会가 너무도 잘 표현된 악극이었다.

日本の言喭の中で一度一絵と言う言喭がある。元は茶道で使っていたこどばと、瞬間の会いのため一生懸命する事の意味。能楽はこの一期一会がうまく表れていた楽劇だと思う。

Posted by jong
TAG 오사카

무소식 便り

무소식 便り present 2008/05/13 22:50

이 희소식. ^ ^

のない事がいい便り。^^

1. 제습기 돈을 보냈다. 옥션에서 무려 1000옌에 구입한 91년형 제습기. 얼마나 역할을 할 것인가..  (배송료가 더 비싸다. 무려 1500옌.)

除湿器のお金を送った。オッションでありえない1000円で買った91年式除湿器。どのくらい役に立つか。(配送料がもっと高い。なんと1500円。)

2. 사무실의 무책임씨가 왠일인지 날 조용히 부르더니 정말 열쇠 문 바꿀 필요 없겠냐고, 그렇다면 서약서 쓰고 그냥 쓰게 해주겠단다. 사인 했다. 설마 도둑이 들진 않겠지?

事務室の無責任さんがなんと僕を静かに読んでから、本間に錠を換えたくなったら、覚え書きにサインすれば、そのまま使ってもいいと。サインした。まさか泥棒が来るのはないんだろう?

3. Ballentine's Finest 700ml: 1180 Yen; Malibu 350ml: 900 Yen: 행복하다.

バレンタインーファインスト700ml:1180円;マリブ350ml:900円:幸せ。

Posted by jong
TAG 오사카

Dance Fever・ダンスフィヴァー

Dance Fever・ダンスフィヴァー present 2008/05/10 22:15

독일, 스페인, 프랑스, 벨기에에서 온 댄스팀들이 벌인 'Dance Fever'에 초대받아 갔다.

너무 멋진 힙합팀과 현대무용들에 감동할 무렵, 다같이 춤을 추는 시간.

가장 먼저 무대에 뛰어올라가 신나게 흔들었다!

역시 좋구나, 춤이란! ^ ^

ドイツ、スペイン、フランス、ベルギエから来たダンスチム達の’ダンスフィヴァー’に招待されて行った。

とてもすてきなヒプポプチムと現代舞踊達に感動する頃、皆踊る時間。

一番先に舞台に走って上がって得意になって体を揺すった。

やはりいいな、踊りと言うのは。^^

Posted by jong
TAG 오사카

文楽 분라쿠

文楽 분라쿠 reviews 2008/05/06 19:32

'분라쿠'라는 일본의 전통 인형극을 보러갔다. 2년만에 사천왕사(四天王寺, sitennoji)에서 열리는 공연이라 기대 만방. 1부의 중국 비파연주에 이어 시작된 분라쿠.


Oshichiwiki.jpg

반주로는 샤미센(三味線)이 운율을 넣고, 타유(太夫, tayu)가 대사를 하며, 인형사(人形使い,ningyo tsukai)가 인형을 다루는 인형극이다. 오사카에서 1872년 완성된 극장을 가리키던 이름이었으나, 20세기 들어 그 이름을 떨치게 된다. 현재는 세계 무형 문화재로 지정되어 있다. 내가 본 작품은 義経千本桜. 노래는 마치 카부키(歌舞伎)를 연상시키지만, 세명의 인형사들이 펼치는 열연은 특유의 기교 넘치는 발성에 무슨 얘긴지는 전혀 알아듣지 못했지만, (눈치로 짐작하는 수 밖에..) 극에 임하는 진지하고 열정적인 자세만으로도 감동, 감동.

Posted by jong
TAG 오사카

브래드 피트

브래드 피트 present 2008/05/06 19:29

일본의 핸드폰(SoftBank) 선전에는 브래드 피트가 등장한다. すごいじゃん?!

日本の携帯の広告にはブラッドピッドが登場。멋지지 않아?!


Picture 3.png
Posted by jong
TAG 오사카
1 2 
하단 사이드바 열기

BLOG main image